Meantime, Pilipino and you may English are still the official languages unless repealed for legal reasons

18 Tháng Sáu, 2022

Meantime, Pilipino and you may English are still the official languages unless repealed for legal reasons

Which bilingual strategy provides to promote the fresh intellectualization of the national code –which is, for action once the medium from rational exchanges about academe, regulators organizations, and also in most other professions in the process of acquiring understanding of the world and this can be expressed by the said code. On the other hand, it will bring about a nationwide unity and you may name one of Filipinos, as they can today go to town and you can talk to one another during the a familiar words.

New 1973 Constitution says new Federal Set up would be to process for the development and you will officially following a familiar federal vocabulary becoming named Filipino. Pilipino possess borrowed and you can observed a number of terminology on Language lexicon, Spain as being the country’s colonizer for over 3 hundred age. These words is actually carried out to Filipino given that Pilipino, as these lexical factors have now been through phonological and you will morphological procedure and appearance to be local words. The new credit out of Spanish has some waned. Magazines, dailies, weeklies, showbiz publications, even the Cebuano per week Bisaya is awashed that have English terminology. Brand new academicians in addition to newscasters when you look at the radio and television keeps used English terms and conditions easily and you will liberally.

Filipino Now The newest evolution of one’s Wikang Pambansa, now-known because the Filipino, has not yet stayed uneventful, all together discovers on the its historic angle from the earlier part. Out-of 1935 ahead, to the current 1990’s there are so it words produce, earliest because Tagalog-based you to definitely barely unwell-concealed by itself because the “national vocabulary”–an obvious winnings regarding Manuel L. Quezon together with espousal of tagalistas over the Bisayan expectations out of Sotto with his Ang Suga supporters– following, from inside the 1959 acquiring the term “Pilipino”provided to they from the government fiat to eradicate the final vestiges regarding “tagalogism” and you may imprint the national profile. For the 1965, when the “puristas” (purists) tried to boost the words by way of phony wordsmithing and you may and thus intensifying the latest ‘word war” making use of their critics. Following, while it began with the fresh seventies and that watched Pilipino eventually getting used as the average from instruction on primary and you will additional degrees of social and private universities. And you can, lastly, from its 1987 constitutional enshrinement because the “Filipino” to the current –a keen amalgamation regarding Pilipino/Tagalog, Spanish, and you can a beneficial preponderance having English in the respelled variations.

Filipino is actually anchoredon Pilipino

Particular lexical circumstances https://loansolution.com/installment-loans-la/ provided regarding the Appendix usually now become chatted about right here since representing a form of prominent Filipino created or spoken in: (a) the fresh new academe;(b) a vocabulary log; (c) a Cebuano a week out of standard flow; (d) a post authored by a noted Filipino linguists; (e) a few Tv news broadcasts, and you can (f) someMetro Manila every day periodicals. The choice of offer of these lexical issues is quite random, albeit for the agency linguistic surface that best sourced elements of study could be the anybody by themselves –whatever they speak, what they see, and the like. Within this data,Tagalog and you can Cebuano audio system try drawn just like the a combined vocabulary category comprising more than fifty per cent of your own Philippine people (Atienza, 1996, citing NSO 1989 figures) that have ninety five % from Filipinos having the ability to chat new wikang pambansa, thus efficiently setting up Filipino just like the lingua franca of the nation, if not, due to the fact federal vocabulary in itself.

What exactly is commonplace in the Filipino now is the rampant borrowing from English

Showcase A good (delight come across Appendix) merchandise some lexical things used by faculty of one’s School out of brand new Philippines inside their books inside Filipino for a passing fancy issue. This type of terms was arrayed next to their English comparable. For this reason, konsiderasyon are “consideration” (respelled mode), pure is actually, additionally, “natural” (observed mode). The original research of about 600 terms reveal consistency with the the latter models.

  • Bạn đã yêu thích bài viết này!
  • Bạn đã copy link bài viết này!
Số điện thoại: 02633 666 777 Messenger LADO TAXI Zalo: 02633 666 777